"But" is a fence over which few leap.
About This Quote
This saying is commonly labeled a “German proverb” in English-language proverb collections and quotation anthologies, typically offered as a piece of folk wisdom about everyday speech rather than tied to a single author or event. It reflects a conversational situation: someone begins with “but…,” signaling an objection, reservation, or condition that often halts momentum in persuasion or decision-making. In traditional proverbial usage, the image of a “fence” evokes a practical rural barrier—something that stops movement unless one makes a deliberate effort to cross it—mirroring how a single word can block agreement or action.
Interpretation
The proverb treats “but” as the hinge between resolve and retreat. People may begin with agreement, aspiration, or goodwill, yet the qualifying “but” introduces an exception that often cancels the original intent: “I would help, but…,” “I’d start, but….” Calling it a fence implies that the obstacle is not always substantial—often it is rhetorical—yet it effectively blocks action. The saying therefore critiques excuse-making and the habit of protecting oneself with reservations. It also hints at the moral weight of follow-through: genuine commitment is shown not by stated intentions but by the willingness to “leap” past objections and proceed.



