O men, with sisters dear!
O men, with mothers and wives!
It is not linen you’re wearing out,
But human creatures’ lives!
O men, with mothers and wives!
It is not linen you’re wearing out,
But human creatures’ lives!
About This Quote
These lines come from Thomas Hood’s social-protest poem “The Song of the Shirt,” written amid public concern over the conditions of needlewomen in early Victorian Britain. Hood published the poem in 1843, giving voice to an overworked, underpaid seamstress whose labor supports the clothing trade while destroying her health. The quoted stanza is a direct apostrophe to male consumers and employers—those with “sisters,” “mothers,” and “wives”—urging them to recognize the human cost behind cheap garments. The poem became widely read and frequently cited in debates about “sweated” labor and urban poverty.
Interpretation
Hood turns domestic sentiment into moral indictment. By addressing “men” through their familial ties, he insists that the exploited worker is not an abstract “hand” but someone who could be kin—thereby collapsing the distance between consumer and producer. The contrast between “linen” and “human creatures’ lives” exposes the hidden exchange at the heart of the market: clothing is purchased with suffering, exhaustion, and premature death. The stanza’s urgency and repetition function like a public appeal, making the poem both elegy and accusation, and helping define Victorian humanitarian literature that sought reform through emotional and ethical pressure.
Source
Thomas Hood, “The Song of the Shirt,” first published in Punch (London), 1843.



