Quote #136302
[I]t is the one season of the year when we can lay aside all gnawing worry, indulge in sentiment without censure, assume the carefree faith of childhood, and just plain "have fun." Whether they call it Yuletide, Noel, Weinachten, or Christmas, people around the earth thirst for its refreshment as the desert traveller for the oasis.
D. D. Monroe
About This Quote
This quote needs no introduction—at least for now. We're working on adding more context soon.
Interpretation
Monroe frames the winter holiday season as a culturally plural, near-universal pause in the year’s anxieties. The emphasis falls less on doctrine than on permission: permission to suspend “gnawing worry,” to be openly sentimental, and to recover a childlike trust in joy. By listing names for the festival across languages—Yuletide, Noel, Weihnachten, Christmas—the passage argues that the underlying human need is shared even when customs differ. The closing simile (“as the desert traveller for the oasis”) casts the holiday as psychological sustenance: a brief, restorative refuge that makes the surrounding hardships more bearable.



