How over that same door was likewise writ,
Be bold, be bold, and everywhere Be bold.
Be bold, be bold, and everywhere Be bold.
About This Quote
These lines come from Edmund Spenser’s epic romance The Faerie Queene (first published 1590; expanded 1596), in the episode of Britomart’s quest in the House of Busirane. Britomart, a female knight representing Chastity, enters a perilous, enchanted space whose doors and thresholds bear inscribed warnings and commands. The repeated injunction “Be bold” is part of the poem’s allegorical staging of moral trial: the hero must press forward through fear, spectacle, and temptation to reach and rescue Amoret. Spenser’s Elizabethan readership would have recognized the scene’s chivalric and courtly-romance conventions, repurposed to test virtue through symbolic architecture and written devices.
Interpretation
The thrice-repeated “Be bold” functions as both encouragement and trap. On one level it urges the knightly virtue of courage—necessary to confront danger and persist in a righteous cause. Yet in Spenser’s moral allegory, boldness is not an unqualified good: it must be governed by judgment and temperance. The insistence “everywhere Be bold” hints at the seduction of overconfidence, the kind of rashness that can lead a questing hero into moral error. In the House of Busirane, where eroticized art and enchantment distort perception, Spenser suggests that bravery is essential, but that indiscriminate boldness can become a vice when it ignores discernment and ethical limits.
Source
Edmund Spenser, The Faerie Queene, Book III (Legend of Chastity), Canto XI, in the House of Busirane episode (1590/1596).



