O
tell me all about
Anna Livia! I want to hear all
about Anna Livia. Well, you know Anna Livia? Yes, of course, we all know Anna Livia. Tell me all. Tell me now.
tell me all about
Anna Livia! I want to hear all
about Anna Livia. Well, you know Anna Livia? Yes, of course, we all know Anna Livia. Tell me all. Tell me now.
About This Quote
This line comes from James Joyce’s Finnegans Wake (1939), in the celebrated “Anna Livia Plurabelle” episode. The passage is framed as a gossiping, call-and-response dialogue—often read as two washerwomen by the River Liffey—who trade rumors and fragments about Anna Livia (ALP), the book’s great river-mother figure and counterpart to HCE. The repeated urging (“Tell me all… Tell me now”) mimics oral storytelling and Dublin talk, while also foregrounding the Wake’s obsession with how lives become legend through retelling. Joyce drafted and revised this episode extensively in the late 1920s as one of the work’s most musical, river-like set pieces.
Interpretation
The insistence on hearing “all about Anna Livia” dramatizes the Wake’s central engine: identity is produced by narration, rumor, and repetition rather than fixed fact. The speaker’s hunger for the whole story is immediately undercut by the communal, slippery “we all know Anna Livia,” suggesting that what is “known” is already a shared myth, endlessly circulating and endlessly changing. In the “Anna Livia Plurabelle” context, the line also evokes the river’s flow—information and language streaming, eddying, and returning—so that biography becomes a kind of hydrology. Joyce turns curiosity into a formal principle: the book’s meaning is pursued through perpetual retelling.
Source
James Joyce, Finnegans Wake (1939), Book I, chapter 8 (“Anna Livia Plurabelle”).




