At five in the afternoon.
Ah, that fatal five in the afternoon!
It was five by all the clocks!
It was five in the shade of the afternoon!
Ah, that fatal five in the afternoon!
It was five by all the clocks!
It was five in the shade of the afternoon!
About This Quote
These lines come from Federico García Lorca’s elegy for his friend, the celebrated Spanish bullfighter Ignacio Sánchez Mejías, who was gored in the ring at Manzanares on 11 August 1934 and died the following day. Lorca’s poem, written soon after, is titled “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” (“Lament for Ignacio Sánchez Mejías”) and is structured in four parts; the quoted refrain appears in the opening section, “La cogida y la muerte” (“The Goring and the Death”). The repeated time—five in the afternoon—fixes the moment of catastrophe in public memory, echoing the ritualized temporality of the bullring and the communal shock of a death that felt both fated and brutally specific.
Interpretation
By obsessively repeating “five in the afternoon,” Lorca turns a clock time into a symbol of inexorable fate. The refrain works like a tolling bell: it narrows the world to a single instant and forces the reader to relive it, as if time itself were complicit. The insistence that it was “five by all the clocks” intensifies the sense of unanimity—private and public time agree, leaving no refuge in ambiguity or denial. In the elegy’s larger movement, this fixation dramatizes how grief arrests time: the mourner cannot pass beyond the moment of loss, and the ordinary afternoon becomes permanently shadowed by death.
Source
Federico García Lorca, “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” (“Lament for Ignacio Sánchez Mejías”), Part I: “La cogida y la muerte” (“The Goring and the Death”) (1935).

